1、“萬(wàn)馬齊喑究可哀”的上一句是:九州生氣恃風(fēng)雷。
2、一、原文九州生氣恃風(fēng)雷,萬(wàn)馬齊喑究可哀。
(資料圖片僅供參考)
3、我勸天公重抖擻,不拘一格降人材。
4、二、譯文只有狂雷炸響般的巨大力量才能使中國(guó)大地發(fā)出勃勃生機(jī),然而社會(huì)政局毫無生氣終究是一種悲哀。
5、我奉勸上天要重新振作精神,不要拘泥一定規(guī)格以降下更多的人才。
6、三、出處清·龔自珍《己亥雜詩(shī)·其二百二十》擴(kuò)展資料:賞析這是一首出色的政治。
7、全詩(shī)層次清晰,共分三個(gè)層次:第一層,寫了萬(wàn)馬齊喑,朝野噤聲的死氣沉沉的現(xiàn)實(shí)社會(huì)。
8、第二層,作者指出了要改變這種沉悶,腐朽的觀狀,就必須依靠風(fēng)雷激蕩般的巨大力量。
9、暗喻必須經(jīng)歷波瀾壯闊的社會(huì)變革才能使中國(guó)變得生機(jī)勃勃。
10、第三層,作者認(rèn)為這樣的力量來源于人才,而朝廷所應(yīng)該做的就是破格薦用人才,只有這樣,中國(guó)才有希望。
11、詩(shī)中選用“九州”、“風(fēng)雷”、“萬(wàn)馬”、“天公”這樣的具有壯偉特征的主觀意象,寓意深刻,氣勢(shì)磅礴。
12、已亥雜詩(shī) 龔自珍 九州生氣恃風(fēng)雷, 萬(wàn)馬齊喑究可哀。
13、我勸天公重抖擻, 不拘一格降人才.《己亥雜詩(shī)》 龔自珍九州生氣恃風(fēng)雷,萬(wàn)馬齊喑究可哀。
14、 我勸天公重抖擻,不拘一格降人才。
15、“九州生氣恃風(fēng)雷” 龔自珍的詩(shī)。
本文到此分享完畢,希望對(duì)大家有所幫助。
Copyright @ 2015-2022 中南網(wǎng)版權(quán)所有 關(guān)于我們 備案號(hào): 浙ICP備2022016517號(hào)-4 聯(lián)系郵箱:514 676 113@qq.com